My language course experience and my cultural integration in Saint Gabriel Parish, Namushakende, Zambia.


“Nitabile hahulu kuli nakona kubulela silozi.”

“I am very happy to speak Silozi.”

« Je suis très content de parler le lozi. »

jean-marie-vianney-konda-2016-02_jpegBy Jean-Marie Vianney K. Cishugi, stagiaire.

I came to Zambia in July 2016 to follow the “Welcome to Zambia” introductory course in Lusaka. It was not easy for me to communicate efficiently in English. I made an effort to learn and to practise with people who were willing to help me to improve my English. In fact, I got some help from my brothers who were patient enough to correct my mistakes while speaking.

Then, I came in Barotse Land in Western Zambia on the third week of August 2016 in order to start my apostolic training in Saint Gabriel Parish. I was sent to learn the local language Silozi which is a beautiful one with all its grammatical formulations and verbal richness. While learning it, I was also getting acquainted with the Lozi culture. Amazingly, one must clap his hands (ku bulela niitumezi ni kukambelela) to say ‘thank you’. We were four learners to follow the language course at Limulunda for three months.

I came to realise that I have to humble myself if I want to learn a new language.  It took me few weeks to be able to speak a bit. I struggled a lot with my intonation and it took me a lot of courage. Once in a while, l would join my community at Namushakende on Sunday and visit an outstation of our Parish. Initially, l was afraid and shy to speak but I managed to communicate.

I went to Nanjuca, one of our outstations, for my immersion into the language and the culture. I was nicely welcomed in this village. Some people thought that I was there to interact only with Catholics. Slowly, they discovered that I was there for everyone. Children were happy to be with me. I was eating everything they offered me except tortoise (kubu).

I led the service prayer on Sundays. Everybody, children and parents alike, were praying with me though the majority belong to the United Church of Zambia (UCZ) and the New Apostolic Church. I had the trust of Parents who helped me to practise the Silozi language.

I seized this opportunity to deliver a message from Father Venerato Babaine encouraging parents to send their children to school and live together in peace and harmony with other religions.

I had a very fruitful experience and l owe the people a huge debt of gratitude. During my last days in the village, l was really touched by the generosity of the people who came to bid me farewell. Regardless who they are or where they come from, they offered me few presents. People were sad and some burst into tears when Father Christian Muhineza came to pick me up. I felt sad as I had to go.

I am happy to be with the Lozi people and they are pleased when I speak their language.

Niitumezi kaufela a mina (Thank you all) mi mulimu amitohonolofaze (and God bless you)!

This slideshow requires JavaScript.

2 thoughts on “My language course experience and my cultural integration in Saint Gabriel Parish, Namushakende, Zambia.

  1. This reminds me of Luke 10 and the 72 disciples, and ‘eat whatever the put before you’ – but I think I might join Jean-Marie and not eat tortoise! One of my favourite animals. I will reblog this story on Agnellus.mirror in a month’s time. And I will renew my resolution to start learning Polish again! Maurice Billingsley

  2. Pingback: 6 April, Advice to Missionaries: Eat whatever they set before you. | agnellusmirror

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s