Burundi: tragic death of a cousin of our confrere Jean de Dieu Bukuru, M.Afr


Benoit NizigiyimanaIt is with deep sorrow that I received the sad news of the murder of my cousin Benoit Nizigiyimana. We had a very close bond since he is the one who took care of my twin brother and myself during our last 3 years of secondary school. We lived in his house and he contributed to our school fees and our other needs. He, and his wife Genevieve, cared for us as their own children.

His death occurred after midnight on the 21st May. As he was coming back home with his wife from his bar which is situated near his residence, a man came from the opposite direction as they were approaching the gate. This man greeted them asking them if they were fine (ni sawa?). They replied to him saying that they were fine. He passed them and continued his way. But few metres away, he turned back and shot my cousin in the chest from the back. My cousin immediately collapsed and died. His wife, bewildered with what had just happened shouted at the man crying saying: “this is really what you have done to me, making me a widow?” The assassin opened a grenade which he threw at my cousin’s wife. Fortunately, it exploded some distance away from her but injuring her all badly. The people who heard the gunshot and the explosion of the grenade came to see what had happened. They found my cousin already dead. They took his wife to the hospital and his body to the mortuary.
My cousin was working with the Red Cross as a National Coordinator. He leaves behind a widow and five children still at the secondary and primary school. 

The whole family is in deep sorrow. I beg for your prayers. Jean de Dieu Bukuru, M.Afr

Dear Jean de Dieu, My heartfelt condolences on the tragic death of your cousin Benoit Nizigiyimana. Kindly find here the expression of my sympathy and the assurance of my prayers in this devastating moment your family is undergoing. We pray for the repose of the soul of Benoit and ask for graces of healing and consolation for Genevieve and the Children. United in Prayer, Stanley Lubungo, M.Afr SAP Provincial

From : SOS-TORTURE / BURUNDI

Un cadre de la Croix Rouge du Burundi (CRB) du nom de Benoît Nizigiyimana a été abattu le 20 mai 2016 devant son domicile au quartier Mirango II, zone Kamenge (nord de Bujumbura). Les auteurs de l’assassinat ont aussi blessé son épouse. La victime dirigeait le Département Santé Communautaire à la Croix Rouge Burundi. Des témoins indiquent qu’il possédait aussi un bistrot très fréquenté à Mirango et que le couple a été attaqué alors qu’ils rentraient après la fermeture de leur bar.

http://sostortureburundi.over-blog.com/2016/05/sos-torture-burundi-n-23.html

15 thoughts on “Burundi: tragic death of a cousin of our confrere Jean de Dieu Bukuru, M.Afr

  1. Stanley Lubungo, M.Afr

    My heartfelt condolences on the tragic death of your cousin Benoit Nizigiyimana. Kindly find here the expression of my sympathy and the assurance of my prayers in this devastating moment your family is undergoing. We pray for the repose of the soul of Benoit and ask for graces of healing and consolation for Genevieve and the Children.
    United in Prayer, Stanley Lubungo, M.Afr SAP Provincial

  2. John Itaru

    Meu irmao Jea de Dieu! Ate quando a violencia deixara a tristeza nas familias? Pessoas que fazem tudo para ajudar os autros sao as mesma que sofrem ate mourir dessa forma! Que Deus nos ajude! Nao encontro as palavras para lhe exprimir meus sentimentos mas so dizer que a sua alma descance em Paz e que a familia e as criancas tenham courage de viver com com fe esse momento tao dificil. Benoit est um martiro do nosso tempo!

  3. Adrien Sawadogo, M.Afr

    All my deep condolences for this sad news. May the Lord fill your heart and that of the members of your family especially that of your aunt with his healing touch! For He alone has the words and the power to keep us alive in such conditions. God bless you and be assured of my humble prayers. Adrien Sawadogo, M.Afr

  4. Norberto Angibaud, M.Afr

    Toutes mes condoléances et sois sûr de mon union de prières; je pense à Benoit et sa famille: certainement que ceux qui restent traversent un moment très difficile: sois assuré que je reste auprès d’eux et de toi en ces temps très éprouvant. (j’ai appris la nouvelle en oiuvrant mon ordinateur ce matin!). Fraternellement et en union avec vous tous, Norberto Angibaud, M.Afr

  5. Rukundo Gilbert

    My heartfelt condolences. May the Lord grant him a place among his saints, a quick recovery to Genevieve and protection and hope filled future to her children. United in prayer. Death does not have the final word. May the blood of innocents slaughtered in Burundi become seed for a better and reconciled society.

  6. John Aserbire, M.Afr

    We are sorry to hear of the tragic death of the cousin of our confrere Jean de Dieu. We are united in prayer for the deceased Benoit, for our confrere Jean de Dieu and his entire family. Extend our condolences to him. John Aserbire, M.Afr

  7. Filiyanus Ekka, M.Afr

    Bro Jean Bukuru my hearty condolences. It is sad indeed, I assure you prayers for you and your cousin’s family. Let us be United in prayer. Filiyanus Ekka, M.Afr

  8. Camille Konkobo, M.Afr

    My heartfelt condolences to you Jean de Dieu. It’s very sad to hear the way it happened. Can’t believe that people may go to that extend? May His Soul Rest In peace. We pray for the widow and the five children. Praying also for you all. Courage mon frère! Camille Konkobo, M.Afr

  9. Maralf Jiménez Mendívil, M.Afr

    My condolences my dear brother, may his soul rest in peace and the good Lord bring consolation to the family. United in prayers. Maralf Jiménez Mendívil, M.Afr

  10. Michel Meunier, M.Afr.

    Mes sincères condoléances pour le décès tragique to ton cousin Benoit. Je prie pour lui, pour sa famille, pour toi et toute votre famille. Que le Dieu de toute consolation vous montre sa miséricorde et vous fasse sentir sa paix dans cette épreuve. Fraternellement, Michel Meunier, M.Afr.

  11. Jean de Dieu Bukuru

    I am very grateful for the family support I received from my various brothers of our Society(Stanley Lubungo, Assamo, John Itaru, Adrien Sawadogo,Norberto Angibaud,Richard Mulenga, Rukundo Gilbert, John Aserbire, Stephen Kambuku, Camille, Filiyanus, Maralf, Patricia, Michel Meunier…). I was able to catch up with the funeral. My Parish Priest spared me the task of conducting the burial rites which would have been a tremendous endeavour given the state of sorrow and bereavement in which I was.
    The wife of my late cousin managed to attend the funeral. A family decision was made to bury him in the native village instead of Bujumbura the capital city where he was living. In Burundi, our brother Father Gerard Niyongabo accompanied me for the celebrations.
    Up to now, no one is able to speculate more probable about the cause of his assassination. Worse still is that no one expects for a criminal investigation to be made in that country where death has become a common place happening and justice a nobody business.
    Thanks a lot, Merci beaucoup, Muito obrigado, Asante sana, Tatotela Mukwai, Muchisimas gracias, Zikomo kwambiri, Tinobonga, Takuta, shukrani, Toda, Murakoze cane

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s